2021年3月28日 星期日

摘,汗顏,臉紅,指摘,「傷害中國人民的感情」


死亡,你不要驕傲—悼佛洛斯特
余光中


六 十年代剛開始,死亡便有好幾次豐收。漢明戚。福克納。胡適。康明恩。現在輪到佛洛斯特。當一些靈魂如星般升起,森森然,各就各位,為我們織一幅怪冷的永恆 底圖案,一些軀體像經霜的楓葉,落了下來。人類的歷史就是這樣:一些軀體變成一些靈魂,一些靈魂變成一些名字。好幾克拉的射著青芒的名字。稱一稱人類的歷 史看,有沒有一斗名字?就這麼俯踐楓葉,仰望星座,我們愈來愈寂寞了。死亡你把這些不老的老頭子摘去做什麼?你把胡適摘去做什麼?你把佛洛斯特的銀髮摘去 做什麼?.....

......在可能是他最後的一首詩(一九六二年八月所作的那首 The Prophets Really Prophesy as Mystics/The Commentators Merely by Statistics)中,佛洛斯特曾說:人的長壽都是有限的,現代詩元老的佛洛斯特公公不過享了八八高齡,比狄興和蕭伯納畢竟還減幾歲。然而在詩人之 中,能像他那麼老當愈壯創作不衰的大詩人,實在寥寥可數。現在他死了,為他,我們覺得毫無遺憾。然而為了我們,他的死畢竟是自由世界的不幸。美國需要這麼 一位偉人,需要這麼一位為青年們所仰望的老人,正如一世紀前,她需要愛默森和林肯。高爾基論前輩托爾斯泰時,曾說:「一日能與此人生活在相同的地球上,我就不是孤兒。」對於佛洛斯特,正如對於胡適,我們也有相同的感覺。(元月三十一日)
輯錄自1963-02-02/聯合報/聯合副刊

領頭字



解形
《說文》:“摘,拓果樹實也。人岙人手,啻聲。”


釋義
(一)zhai1《廣韻》陟革切,入麥知。又他歷切。錫部。 (1)采摘;摘取。《說文‧手部》:“摘,拓果樹實也。”段玉裁注:“引申之凡他取亦曰摘。”《廣雅‧釋詁一》:“摘,取也。”《新唐書‧承天皇帝倓傳》:“種瓜黃臺下,瓜熟子離離。一摘使瓜好,再摘令瓜稀。”宋范成大《新荔枝四絕》之二:“鄞船荔枝如新摘,行腳何須更雪峰。”又除去。清桂馥《說文解字義證》:“摘,《字林》:‘摘,除也。’”《劉知遠諸宮調‧君臣弟兄夫婦團圓》:“卓下剛刀,摘了弓箭。”清顧炎武《天下郡國利病書‧雲南四‧屬夷》:“男子皆衣白文身,髟熷几髮,摘髭鬚,修眉睫。”

(2)選取。蔡邕《琅琊王傅蔡朗碑》:“包洞典籍,刊摘沉祕。”唐李賀《南園十三首》之六:“尋章摘句老雕蟲。”《金史‧完顏仲德傳》:“仲德摘三面精銳日夕戰禦,終不能拔。”

(3)指斥;揭發。《說文‧手部》:“摘,指近之也。”王筠句讀:“近,疑當作斥,指斥即指摘也。”《廣韻‧錫韻》:“摘,發也。”《文選‧傅毅〈舞賦〉》:“摘齊行列,經營切儗。”李善注:“指摘行列,使之齊整。”宋曾鞏《寄王介甫》:“君熷羊兒困不酬,吽嚬聚譏摘。”明王世貞《藝苑䂻言》卷一:“詩不能無疵,雖《三百篇》亦有之,人自不敢摘耳。”

(4)撥動。《廣韻‧錫韻》:“摘,動也。”元熊朋來《瑟賦》:“立搊臥摘,竹軋木搤。”

(5)剔;挑。《淮南子‧齊俗》:“柱不可以摘齒,筐不可以持屋。”《警世通言‧蘇知縣羅衫再合》:“(陶公)覺得船底下有物,叫水手將篙摘起,卻是一個人。”

(6)擾亂。《後漢書‧隗囂傳》:“西侵羌戎,東摘濊貊。”李賢注:“摘,擾也。”

(7)去掉。《儒林外史》第十六回:“過了三日再不去,叫人來摘門下瓦。”《兒女英雄傳》第十五回:“纔把帽罩子摘了。”

(8)方言。借。如:摘了幾個錢救急。

(9)書法術語。《書苑菁華》卷十七引吳融《贈䏁工几言㗱光上人草書歌》:“瞬目已留三五行,摘如鈎,挑如撥。”

(10)織機上的捲絲器。《列女傳‧母儀傳‧魯季敬姜》:“服重任行遠道,正直而固者,軸也,軸可以為相。舒而無窮者,摘也,摘可以為三公。”梁端校注:“注云:‘摘謂勝也,舒而不窮喻三公道德潔備,無匱竭也。’案摘當為樀,《集韻‧二十三錫》:‘樀,機上卷絲器。’”







1. 臉紅
注音一式 ㄌ|ㄢˇ ㄏㄨㄥˊ

受事物刺激而臉色發紅。儒林外史˙第四回:「二位恐怕臉紅,不敢多用,喫了半杯放下。」紅樓夢˙第二十六回:「四目卻相對時,紅玉不覺臉紅了。」





One researcher counted 143 instances of the phrase “hurting the feelings of the Chinese people” in a Communist Party newspaper since 1959





How to upset 1.3 billion people at once
Poor China: so vast and so sensitive

ECON.ST


Stand News 立場新聞



「傷害中國人民的感情」,是中國官方的慣常用語之一,通常用來在不同的外交問題上,指責其它國家。香港大學中國傳媒研究計劃的David Bandursk在一項調查中發現,大陸官媒《人民日報》由1959年至今,曾143次使用「傷害中國人民的感情」的句子。


【玻璃心】研究指人民日報143次提「傷害中國人民的感情」 美、日傷害次數最多 | 立場報道 | 立場新聞

THESTANDNEWS.COM


汗顏
因心中羞慚而出汗。唐˙韓愈˙祭柳子厚文:不善為,血指汗顏幼學瓊林˙卷二˙身體類:事遂心曰如願,可愧曰汗顏

かんがん 0 【汗顔】


(名・形動)[文]ナリ
すっかり恥じ入る・こと(さま)。赤面
「―の至り」「君に対しては、実に―な事だらけで/当世書生気質(逍遥)」

~の至りです I'm deeply ashamed of myself.

「汗顔の至り」福田首相、政治資金問題で釈明


2007年09月28日13時47分
福田首相は28日昼、自らが代表を務める団体の政治資金収支報告書で、添付された領収書のあて名が書き換えられていた問題について、「経理担当者が領収 書を取り直すという手間を省いちゃったんですね。これが悪と思っていなかった。全く事務的には良くなかったと思います。別にそのことによって利益を得ると か、不正をしたとか、そういうことではありません」と釈明した。首相官邸で記者団に語った。
 福田首相は指摘されて初めて知ったとし、「最高責任者としては、汗顔の至りだと思っている」と述べた。

指摘する point out
  • 次の文中の誤りを指摘しなさい
  • Point out the mistakes in the following sentences.
  • 医者は病気の原因を的確に指摘した
  • The doctor 「put his finger on [correctly spotted] the cause of the illness.
同的顏色就代表由不同的單位檢查。

いたり 3 0 【至り】


(1)物事の行き着く最高の状態。極み。
「汗顔(かんがん)の―」「慶賀の―」
(2)勢いのおもむくところ。結果。
「若気の―」

-いたり -至り


光栄の~ feel highly honored.
若気の~で on account of one's youthful indiscretion.


(3)考えや配慮の行き届くこと。
「女の御おきてには、―深く、仏の道にさへ通ひ給ひける/源氏(御法)」
(4)名詞の上に付いて複合語を作る。近世の用法。

(ア)趣向をこらした、極上の、の意を表す。
「―染め」
(イ)程度がはなはだしいの意を表す。
「―病(やまい)
――深・し
(1)思慮が深い。
「心おきてを思ひめぐらさむかたも―・く/源氏(帚木)」
(2)趣が深い。
「播磨の明石の浦こそ…なにの―・き隈はなけれど/源氏(若紫)」


Japan's new PM admits accounting errors

TOKYO (AFP) — Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda, who took office this week vowing to turn a page on the last government's scandals, voiced regret Friday for accounting errors by his office but denied wrongdoing.
Fukuda admitted media reports that his political support group in his constituency crossed off its name on receipts and instead attributed the receipts to the ruling party's local chapter.
He denied that the group was trying to divert funds to evade authorities, saying it was simply sloppy accounting.
"Officials in charge of the accounting omitted the procedure for the asking of new receipts," he told reporters.
"It has nothing to do with making a profit or financial wrongdoing," he said. "But as the head of the office I really feel ashamed."
Fukuda took over Tuesday from fellow Liberal Democratic Party member Shinzo Abe, who resigned after a tumultuous year in office wracked by scandals.
Fukuda, a 71-year-old political veteran, enjoys strong support in early polls, giving him a boost in his battle with the opposition, which seized control of one house of parliament from the LDP in July elections.
Media gave different figures on the amount of money involved in the questionable receipts. The Asahi Shimbun said that receipts for 5.7 million yen (5,000 dollars) in expenses were redirected to the LDP's local chapter.
In one incident, the newspaper said a hotel issued a receipt for 70,000 yen to Fukuda's political group for meeting costs. But in later filings, the name of the group was crossed out and replaced with the LDP chapter.
The LDP's office in Fukuda's constituency separately plans to return some money it received from a cleaning company out of fear it broke laws on political funding, chief government spokesman Nobutaka Machimura said.
Japanese law prohibits politicians from receiving contributions from any company that has contracts with the government.
The cleaning company in question had a contract with the government in 2005 ahead of a general election, public broadcaster NHK reported.
"Prime Minister Fukuda instructed the office to take procedures to return the political contribution at issue," Machimura told reporters.
"The prime minister is not taking a lenient attitude on money in politics," he said.


沒有留言: