2013年12月18日 星期三

還潮 ,海歸, 韜光養晦


Turbulence Ahead for U.S., China Ties

Dec. 17, 2013 5:31 a.m. ET
China's foreign relations in modern times—particularly with the U.S. and Asian neighbors—have been guided by a doctrine of prudence embodied in Deng Xiaoping's famous maxim "taoguang, yanghui"—"bide our time; hide our capabilities."韜光養晦
Mr. Deng correctly calculated that once the world understood the full implications of an emerging Asian giant, it would stir up anxieties and upset the external harmony that China needed to pursue its economic development. He was suspicious, too, that the U.S. secretly...


"向璟是還潮的留學生,回國後穿長袍,抽大烟,但仍舊是個美男子,希臘風的側影。他太太是原有的,家裏給娶的,這天沒有出現。他早已不寫東西了,現在當然更有理由韜光養晦。 "
書名:小團圓 作者:張愛玲 出版社:皇冠文化 出版日期:2009

現在稱為 海歸 雖然不是由海路 指海外



韜光養晦

比喻隱藏才能,不使外露。清˙鄭觀應˙盛世危言˙序:「自顧年老才庸,粗知易理,亦急擬獨善潛修,韜光養晦。」

沒有留言: