2014年10月6日 星期一

垂範, 体裁/體裁

垂範

垂示範例。南朝梁劉勰文心雕龍 ·詔策》:“﹝漢武帝﹞ 《策封三王》,文同訓典;勸戒淵雅,垂範後代;及製誥嚴助,即云厭承明廬,蓋寵才之恩也。”唐韓愈《奇盧仝》詩:“假如不在陳力列,立言垂範亦足恃。”清平步青《霞外攟屑·論文·陸渭南集》:“丁寧訓誡之語,皆足垂範百世。”


香港佔中以來,兩種不同的討論在台灣激盪。有人說,「今日香港,明日台灣」,要台灣人醒覺中國對台灣的磁吸與統戰;也有人說,「今日台灣,明日香港」,強調台灣民主對香港的垂範作用。其實,前者是用來警醒台灣人,後者是用來鼓舞香港人,兩者並沒有立論上的歧異。

體裁

作品的布局、架構。文選˙沈約˙宋書謝靈運傳論:「延年之體裁明密,並方軌前秀,垂範後昆。」北齊˙顏之推˙顏氏家訓˙文章:「但使不失體裁,辭意可觀,便稱才士。」
文學的類別。依作品所表現的結構與性質上之差異而加以區分,如詩、散文、小說、戲劇、報導文學等。如:「散文和小說的體裁不同,兩者無法互爭高下。」


ていさい【体裁】

てい‐さい【体裁】

    外から見た感じ・ようす。外見。外観。「料理を―よく盛りつける」
    世間の人の目にうつる自分のかっこう。世間体。みえ。「―ばかりを取り繕う」「パーティーに一人で行くのは―が悪い」
    それらしい形式。「企画書としての―をなしていない」
    相手を喜ばせるような振る舞いや口先だけの言葉。「―を言う」


1 〔外観〕(an) appearance
体裁で人を判断する
judge a person by his appearance
体裁のよいなりをしていた
He was decently [presentably] dressed.
2 〔一定の形式〕form; (a) format
論文の体裁
the form of a dissertation
3 〔世間体〕
体裁をつくる
keep up appearances
体裁など構っていられない時だ
This is no time for worrying about appearances./We can't afford to worry about niceties now.
体裁上
for appearance's sake/for form's [decency's] sake
娘が未婚の母になるのは体裁が悪い
We feel it is 「a disgrace [((文)) unseemly] that our daughter should be an unwed mother.
彼女の音楽好きは体裁だけだ
Her love of music is 「all show [just a pose].
体裁よく申し出を断った
She tactfully refused the offer.
4 〔口先だけの言葉〕
お体裁を言うのはよしなさい
Don't talk so glibly.
体裁ぶる 〔見栄を張る〕show off; 〔もったいぶる〕put on airs

沒有留言: