2014年7月9日 星期三

徹,風節,利交,素交,壽金,徹底,徹夜,吟蛩,砥礪風節



韓国で日本語編集する新・韓流雑誌 日本の書店で発売


媒體封鎖,輿論控制,誰的手段高明?要暢所欲言,又要徹底編輯,什麼意思?首先 恕我老眼昏花,看了半天,也沒看出兩個標題有何不同,請教同事,才終於看清了「歐元區」與「歐區元」之間的區別。謝謝JAMES QIU 的指正。 "我是貴新聞忠實的讀者,但最近BBC中文新聞的低劣 ...


1929年,陳銘樞將軍擔任廣東省主席後,又專門發文至合浦縣政府,要求凡在世的百歲老人,均由省府贈送壽金、壽禮,並贈送鎏金木匾一塊,以祝其頤年康樂,縣政府也贈給 ...租廟地,竟拿一拖拉庫的「壽金」充抵租金! 李姓女子租嘉義縣竹崎鄉福興宮廟埕地開檳榔攤,廟方要收回用地,她拒搬遷,執意繳交租金被拒後,李女竟異想天開,花1萬2160 ...




21.   部首 彳 部首外筆畫 11 總筆畫 14
 注音一式 ㄔㄜˋ
 漢語拼音 ch   注音二式 ch 

貫通﹑通透。如:「響雲霄」﹑「寒風骨」。左傳˙成公十六年:「潘尪之黨與養由基蹲甲而射之,七札焉。」漢˙王充˙論衡˙紀妖:「音中宮商之聲,聲于天。」

去除。通「撤」。左傳˙宣公十二年:「且雖諸侯相見,軍衛不,警也。」淮南子˙主術:「史書其過,宰其膳。」

毀壞。詩經˙小雅˙十月之交:「我牆屋。」鄭玄˙箋:「毀我牆屋。」

剝取。詩經˙豳風˙鴟鴞:「彼桑土,綢繆牖戶。」毛亨˙傳:「,剝也。」

耕治。詩經˙大雅˙公劉:「度其隰原,田為糧。」

遵循。詩經˙小雅˙十月之交:「天命不,我不敢傚。」毛亨˙傳:「,道也。」鄭玄˙箋:「言王不循天之政教。」

畢盡﹑停歇。唐˙杜甫˙茅屋為秋風所破歌:「自經喪亂少睡眠,長夜霑溼何由?」元˙馬致遠˙夜行船˙酒病花愁何日套˙離亭宴煞:「蛩吟一覺才寧貼,雞鳴時萬事無休歇,何年是?」
 注音一式 |ㄣˊ ㄑㄩㄥˊ
 漢語拼音 y n qi n   注音二式 y n chi ng
蟋蟀的別名。見「蟋蟀」條。

周代的田賦制度。為十取一的稅法。孟子˙滕文公上:「夏后氏五十而貢,殷人七十而助,周人百畝而,其實皆什一也。」趙岐˙注:「家耕百畝者,取十畝以為賦。」

姓。如元代有里。




利交

以營謀私利為目的的交往。南朝梁劉孝標《廣絕交論》:“素交盡,利交興,天下蚩蚩,鳥驚雷駭。”
宋戴復古《諸葛仁叟縣丞極貧能保風節有權貴招之不屑其行》
詩:“俗輩眾多吾輩少,素交零落利交興。”



風節
風骨氣節。如:「他為人耿介,風節絕高。」

 2. 砥礪風節
 注音一式 ㄉ|ˇ ㄌ|ˋ ㄈㄥ ㄐ|ㄝˊ
 漢語拼音 d  l  f n  ji  注音二式 d  l  f ng ji 
磨鍊品格和節操。元史˙卷一六四˙魏初傳:「請自今監察御史﹑按察司官,在任一歲,各舉一人自代,所舉不當,有罰。不惟砥礪風節,亦可為國得人。」

. 素交
注音一式 ㄙㄨˋ ㄐ|ㄠ
漢語拼音 s  ji 注音二式 s  ji
相似詞 故舊 相反詞 
真樸持久的老朋友。文選˙劉孝標˙廣絕交論:「於是素交盡,利交興。」唐˙杜甫˙過故斛斯校書莊詩二首之二:「素交零落盡,白首淚雙垂。」


写真:韓国で取材・編集・印刷を行う新韓流雑誌「韓スタイル」の表紙拡大韓国で取材・編集・印刷を行う新韓流雑誌「韓スタイル」の表紙
[PR]
 取材・日本語での編集・印刷のすべての工程を韓国国内で行う韓流雑誌「韓スタイル」が12日、日本全国の書店で発売された。韓国誌を翻訳して日本で販売する例はあったが、最新情報を現地で日本語で編集するケースは極めて珍しい。
 隔月刊で発行部数は公称5万部。これまではネット上で予約した日本の読者向けに約5千部を通信販売していたが、日本の中堅出版社、ワニブックスと提携す ることで日本全国の書店での販売が実現した。ワニブックスの担当者、吉本光里(みり)さんは「現地発なので日本の韓流雑誌より情報が早い。オリジナル写真 や宣伝写真が多く載っているのも強み」と話す。自然派コスメやマッコリなど、掲載される広告も韓国企業のものが中心だ。
 書籍扱いにもなるムックという形式で発売するため、韓国にはないスリップ(書店が売り上げを管理する短冊)を挟み込む作業が必要になった。発行するシーアンドスターコミュニケーションズの李成鎮(イ・ソンジン)社長以下、社員総出の徹夜作業で発売にこぎつけたという。

沒有留言: